mrka: (Default)
mrka ([personal profile] mrka) wrote2007-11-18 06:50 pm

ГОРОД

Для разнообразия немного Моего любимого города

Дворы







Обычная горка-бомбоубежище







Пара фоток из окна машины. Родной Васильевский





А это уже на Петроградской



А зимние красоты отдельным постом.

[identity profile] paintervic.livejournal.com 2007-11-19 10:22 am (UTC)(link)
Дык - в английском же процентов 60 слов французского происхождения(поправьте меня ежели наврал). Завидую переводчикам - интересная работа:))

[identity profile] mrka.livejournal.com 2007-11-19 10:27 am (UTC)(link)
Ооо. Не всё так просто. Но это не суть. Просто по сравнению с французской грамматикой, любая другая европейская, вроде бы, даже немецкая, выглядит как дважды два.
А я как завидую жудожникам...
Увы, технический перевод - совсем не то, о чем можно мечтать, особенно категорически не техническому человеку. Но главное, что работа есть!

[identity profile] paintervic.livejournal.com 2007-11-19 10:56 am (UTC)(link)
Да, технический перевод сегодня даёт подзаработать, но увы, нам гуманитариям это скучно, даже в тягость. Вот если бы в литературно-художественной области было столько работы...

[identity profile] mrka.livejournal.com 2007-11-19 10:59 am (UTC)(link)
Если бы... Единственный раз мне, кстати с помощью жж-подруги, удалось получить художественный перевод. И книжка вышла. Конечно, детектив не бог весть что, но всё же. Ну и платят, конечно, за художественный перевод, мягко говоря, никак.

[identity profile] paintervic.livejournal.com 2007-11-19 11:03 am (UTC)(link)
Да, обидно...