Нет, я не граммар наци, я давно уже стараюсь быть терпимой и даже относительно преуспеваю. Но когда взрослые люди один за другим пишут "Из жизни привЕдений", я плАчу. Ну как, как!
В оправдание взрослых людей (...как редактор с 25-летним стажем) могу сказать: это может быть техническая ошибка пользователя клавиатуры, иногда такие ошибки носят системный характер. При этом ручкой на бумаге человек может писать без ошибок.
Могу сказать, что с возрастом у людей стаовится все больше и больше опечаток, ухудшается зрение и вримательность понижается. Отсутствие клавиатуры на смартфоне тоже способствует опечаткам и вырабатывает дурные привычки.. Знаю по себе. Так что придется как-то понять и смириться.
Это не опечатка. И люди там совершенно разных возрастов. К сожалению, списывать на опечатки и невнимательность отсутствие элементарной грамотности и понимания языка не приходится.
А что такого?))) О чем там в отчетах-то? Может это от слова привести, как в "приведение в исполнение", "приведение к присяге". "Было их, этих "приведений"(к присягам) очень много и они жили своей жизнью"...)))
А если серьезно, то если писать с телефона, то иногда такая каша выходит - надо каждый раз проверять, что там этот телефон сам наисправлял, хм... Или, если писать как я, без русской клавиатуры, то тоже иногда веселый текст выходит))).
Я тоже пыталась приделать туда слово привести :) Ну так и надо проверять. И потом таких ошибок телефон самостоятельно всё же не делает. В общем, это другой вариант :)
А у меня тут новая идея появилась: это от слова ведать, веды! А м.б., провЕдывать? Они же приходят проведывать! Точно, Мурк, не грусти, всё объяснимо! (Так, счас быстренько перечитаю, чего я тут написала и отправлю. 😉)
У каждого, наверное, свой набор раздражителей. Я тоже совершенно не грамма-наци (было бы странно, если бы была - у меня склонность к чудовищным опечаткам). Но свои точки кипения есть. "Освятить" вместо "осветить". "Не причем". Гррррр.... А, и вечное "мы ездили заграницу", "мы были заграницей" и так далее.
no subject
Date: 2018-12-04 01:32 pm (UTC)Бывает)))
no subject
Date: 2018-12-04 01:36 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-04 01:33 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-04 01:36 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-04 01:38 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-04 01:41 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-04 02:22 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-12-04 01:42 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-04 01:46 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-04 01:43 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-04 02:41 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-04 01:45 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-04 01:47 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-12-04 02:14 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-04 02:42 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-12-04 02:25 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-04 02:42 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-12-04 02:35 pm (UTC)Да, я не в тему, но в тему все уже высказались)))
no subject
Date: 2018-12-04 02:42 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-12-04 02:54 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-04 03:05 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-04 03:39 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2018-12-04 03:30 pm (UTC)О чем там в отчетах-то?
Может это от слова привести, как в "приведение в исполнение", "приведение к присяге".
"Было их, этих "приведений"(к присягам) очень много и они жили своей жизнью"...)))
А если серьезно, то если писать с телефона, то иногда такая каша выходит - надо каждый раз проверять, что там этот телефон сам наисправлял, хм...
Или, если писать как я, без русской клавиатуры, то тоже иногда веселый текст выходит))).
no subject
Date: 2018-12-04 03:40 pm (UTC)Ну так и надо проверять. И потом таких ошибок телефон самостоятельно всё же не делает. В общем, это другой вариант :)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2018-12-04 04:45 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-04 04:51 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-04 05:25 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-04 05:38 pm (UTC)no subject
Date: 2018-12-04 07:37 pm (UTC)(Так, счас быстренько перечитаю, чего я тут написала и отправлю. 😉)
no subject
Date: 2018-12-04 07:39 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2018-12-05 04:35 am (UTC)А, и вечное "мы ездили заграницу", "мы были заграницей" и так далее.