Хорошо, что это не имеет никакого значения... хорошо, когда песня или любое другое произведение воспринимается как личное... так вот мне кажется... я и тогда не знала, что она кому-то посвящена по какому-то поводу... Иначе произведение остаётся сиюминутным и всё
Я тоже тогда не проявил интереса. А теперь даже концов не найти. Разве что с https://biography.wikireading.ru/166233 : ""... Песня же была написана ещё в 1962 году, причём написана по конкретному поводу: в один тоскливый осенний вечер к Визбору на Неглинную зашёл приятель, у которого произошла личная драма, почти весь вечер они просидели молча (о чём тут говорить), а потом поэт сочинил песню, сочувственно обращённую именно к этому человеку. Но когда Хуциев с Визбором решили, что песня будет звучать в фильме, ...""
Ну да. Но, в общем, это могло иметь значение тогда для действующих лиц, но не имеет никакого значения сейчас. Если не говорить об исследователях творчества, для которых имеет значение всё.
Сейчас, да. Но без этой утерянной истории, не случилось бы и песни. Да, я в большей степени исследователь творчества Визбора и других бардов, а не их поклонник.
Однако я спросила про что-нибудь, а не про кого-нибудь. И имела в виду именно то, что спросила - не больше и не меньше. Я немного себе представляю ваше устройство. И наверное мне вас жаль.
Да, 99% предков из Тверской губернии. Но через год после моего рождения моих родителей приказом министра электропромышленности командировали в Запорожье (не путайте с Запарижьем!) поднимать из руин трансформаторный завод. Где они сутками и пропадали. А меня два года нянчила девушка, не знавшая ни слова по-русски (половину её школьных лет съела война).
Невозможно запомнить с трёхлетнего возраста ни единого конкретного эпизода. Но общий фон остаётся в глубине подсознания. Я не могу ни говорить, ни читать по-украински. Но в медленном режиме понимаю на слух до 100% доступного ребёнку обыденного текста.
А вот это как раз массовое заблуждение. У большинства русских не славянские корни, а финские или тюркские. Многие слова звучат похоже, но имеют разный смысл.
Ну, по крайней мере, я знаю таких людей. И они действительно понимают. При чём тут корни, мы ж о языке говорим. А языки всё ж близкие, в основном. И многие слова как-то на слуху, даже совсем и не похожие... Даже у меня какие-то. Ладно, спать наверно пора...
"Всё врут календари", а словари ещё больше. Так как я преподаю искусственный интеллект, то тщательно вникаю в семантику. Глагол "любить" имеет в русском языке широкий спектр самых разных значений (от "лайкать" до "трахаться"). Почти все они лишние, ибо выражают действия, для которых лучше использовать другие глаголы. Если исключить действия и оставить только чувства, то даже по-русски центральным значением останется "жалеть" (сострадать, сопереживать, сочувствовать). Да, всё это тоже нужно исключить по той же причине. Вот тогда останется нечто невыразимое другими словами.
Доброе утро :) О. Совершенно с вами согласна. Вот про это я и спрашивала :))))) потому что иногда мне кажется, что по вашей части исключительно глаголы, а нечто невыразимое вам неведомо... Но я всё же надеюсь, что я неправа!
no subject
Date: 2019-09-21 05:32 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-21 05:35 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-21 06:03 pm (UTC)""... Песня же была написана ещё в 1962 году, причём написана по конкретному поводу: в один тоскливый осенний вечер к Визбору на Неглинную зашёл приятель, у которого произошла личная драма, почти весь вечер они просидели молча (о чём тут говорить), а потом поэт сочинил песню, сочувственно обращённую именно к этому человеку. Но когда Хуциев с Визбором решили, что песня будет звучать в фильме, ...""
no subject
Date: 2019-09-21 06:39 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-21 06:45 pm (UTC)Да, я в большей степени исследователь творчества Визбора и других бардов, а не их поклонник.
no subject
Date: 2019-09-21 06:53 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-21 07:18 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-21 07:24 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-21 07:32 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-21 07:40 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-21 07:44 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-21 07:55 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-21 08:06 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-21 08:15 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-21 08:21 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-21 08:25 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-21 08:28 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-21 08:31 pm (UTC)Ладно, спать наверно пора...
no subject
Date: 2019-09-21 08:35 pm (UTC)Спокойной ночи!
no subject
Date: 2019-09-21 08:37 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-22 08:08 am (UTC)no subject
Date: 2019-09-22 08:19 am (UTC)О. Совершенно с вами согласна. Вот про это я и спрашивала :))))) потому что иногда мне кажется, что по вашей части исключительно глаголы, а нечто невыразимое вам неведомо... Но я всё же надеюсь, что я неправа!
no subject
Date: 2019-09-22 10:28 am (UTC)Да, сегодняшнее утро гораздо добрее предыдущего. Посмотрим, долго ли это солнце продержится. Хотя всё равно уже не греет.
no subject
Date: 2019-09-22 10:31 am (UTC)Холодно. Никак не могу себя выпихнуть из дому, всё думаю, куда бы...
no subject
Date: 2019-09-22 10:42 am (UTC)no subject
Date: 2019-09-22 10:45 am (UTC)no subject
Date: 2019-09-22 10:57 am (UTC)no subject
Date: 2019-09-22 03:04 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-21 05:48 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-21 05:49 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-21 10:35 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-22 04:30 am (UTC)no subject
Date: 2019-09-22 02:03 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-22 03:20 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-22 04:24 pm (UTC)no subject
Date: 2019-09-22 04:50 pm (UTC)